Su abogado debe hablar su idioma

Sep 5, 2024 | En Español, Errores, Mitos y Banderas Rojas

Su abogado debe hablar su idioma – Si busca un abogado en los Estados Unidos y su primer idioma es español, probablemente buscará un lugar que diga que se habla español. Pero hay muchas veces, aunque esos lugares anuncien que hablan español, la realidad es que solo tienen alguna persona que habla español trabajando en esa oficina, pero no los abogados.

Por ejemplo, alguien trabajando como archivista en ese lugar podría hablar español, y esa persona sería quien traduzca, pero usted no necesita eso, usted necesita que el abogado hable español.


Su abogado debe hablar su idioma

Muchas veces en la corte los clientes tienen que testificar en español y hay un intérprete, las preguntas son en inglés y se traducen a español, y un abogado que habla español puede escuchar la pregunta en ambos idiomas y si nota algo incorrecto puede intervenir para que la traducción sea correcta con las palabras importantes necesarias, y así evitar errores.

De igual forma, puede haber mensajes de texto que se presenten como evidencia, pero si los mensajes están traducidos de español a inglés la traducción puede estar equivocada, y pueden ser cosas críticas para el caso, y su usted está en la corte con un abogado que no habla su idioma, él no podrá protegerlo ante esa situación.

Si su primer idioma es español, necesita un abogado que hable español, y si usted vive en los Estados Unidos necesita un abogado que hable español e inglés.

Estamos aquí para ayudar

Los casos pueden ser muy detallados y complicados, por lo cual, si usted o un ser querido tiene una lesión de trabajo en Colorado, contáctenos, hablamos español y podemos ayudarle. Con o sin papeles usted tiene derechos. Llámenos al 970-356-9898, la cita es gratis y confidencial.

Conéctate con Kaplan Morrell

Facebook: https://www.facebook.com/

Instagram: https://www.instagram.com/workcompcolorado

Twitter: https://twitter.com/kaplan_morrell